The Existential Burger (The French and Philosophy)

0
1381

by Michael Mewshaw

viagra 100mg

title=”Eiffel Tower in Paris” src=”https://www.insidetennis.com/wp-content/uploads/2012/05/815990131.jpg” alt=”” width=”800″ height=”487″ />

Ask the average American to discuss his philosophy and he’s likely to declare that he believes in rotating his tires every 10,000 miles. Ask a Frenchman to discuss tire rotation and he’s apt to produce a disquisition on cosmic verities, delivered in neat syllogisms complete with verbatim quotes from Descartes. The Gallic assumption is that although Americans may cruise down the rough road of life with plenty of rubber between the pavement and their rumps, they haven’t the foggiest idea of the metaphysical implications of their journey.

What the French fail to understand is the historical context. Because Americans had a frontier to conquer, we became a can-do people. The French, by contrast, are a do-Kant people who give the impression that it’s more important to ponder a problem than to solve it.

Even in the arena of amour, a topic on which they are reputed to possess great expertise, they fall back on philosophy, and when pushed to define the nature of love, they quote a pensée from Pascal who wrote that “the heart has its reasons that reason cannot know.” Not the heart has its mysterious urges, desires or emotions. No, for them, the heart, like the head, is a hive of ideas ready to be rationally discussed.

I remember an afternoon when the French Countess de Breteuil, in the course of showing me her villa in Marrakech, seized every opportunity to demonstrate the philosophical sinuosity of her mind and the crude circuitry of my own. As we passed through a courtyard swarmed over by turtles, I expressed incomprehension. Why were the cobblestones crawling with turtles? The Countess arched one all-knowing eyebrow. “Because turtles are so amusing.”

Then as we trudged down the circular staircase, she observed, “As in life it is always easier to descend than to rise.”

How do they do it? I marveled. How do the French manage to dispense pithy aphorisms on every topic from reptiles to social mobility? The Countess explained to me that it comes down to education. Starting in high school, French students are required to take philosophy for eight hours a week. While our level-headed little ones are off at Driver’s Ed or Self-Esteem seminars, dutiful Gallic adolescents are thinking and, more importantly, thinking in the French fashion. On the baccalaureate examination, taken by half a million teen-agers annually, they kick around questions that are as intriguing to them as Lindsay Lohan’s antics are to us. To savor a couple of sample Bac brain teasers, sink your teeth into these: “Does knowledge inhibit the imagination?” “Is a coherent thought necessarily true?”

While I’ll concede that a certain amount of navel gazing can be every bit as amusing as a courtyard full of turtles, I know that France’s philosophical instincts can cause trouble for travelers from different cultures who arrive with the delusion that they’re on a holiday. They’re actually sitting for a secret examination and they’re being graded on every word they utter. Failure produces not just ego damage, but the real risk of not finding the right road, a room in a hotel or a meal in what they imagined to be a restaurant. For me a formative encounter occurred in a Parisian laundry when I asked if I could have my shirts washed without starch.

“Monsieur,” said the owner, “we will do the necessary.”

Fetching about for le mot juste, I tried to convince him that the necessary wasn’t what I needed. Starch gives me a rash.

But the man stuck to his first postulate, repeating like an existential sage that as between being and nothingness he could only do the necessary. I decided to wash my shirts in the kitchen sink.

Then I made the mistake of asking French friends about dropping off a rental car. Should I leave it at the airport or drive it to Paris? This provoked hours of Hegelian wrangling that ultimately involved family members who proposed various theses, antitheses and syntheses. Each person insisted on establishing a major premise, a minor premise and a conclusion. Like medieval theologians debating how many angels can dance on a pinhead, they might have maundered on ad infinitum if their dog hadn’t suddenly been stung by a wasp, providing a new subject of speculation. En principe, did dogs process pain as an emotion or strictly as a physical phenomenon?

Their penchant for windy rumination cannot be separated from the key role of language. To speak French incorrectly is to be perceived as someone who thinks incorrectly and is therefore impossible to understand. I once found myself marooned at the Nice train station and decided to eat lunch at a fast food franchise called Flunch. The place looked harmless enough—it looked, in fact, like a replica of a McDonald’s, right down to a menu that featured fries, shakes and a choice of Burger Simple, Burger Fromage, Burger Big. Thesis, antithesis, synthesis.

“Big Burger, s’il vous plaît,” I told the cashier.

“Ça n’existe pas.”

I pointed to the menu, which showed a photograph of a cheeseburger with bacon, lettuce and tomato on a sesame bun.

“Ah,” she said, “you mean Burger Big. In French the adjective comes after the noun. You should learn our language.”

“It’s my language. ‘Burger’ and ‘big’ are English words.”

“As you wish,” she said icily.

“What I wish is a Big Burger.”

But I was deceiving myself. What I wished was to convince the woman that although we Americans may lack a certain intellectual sophistication and subtlety we are not without hard-won wisdom. We have our own homespun equivalent of the three-part Hegelian dialectic, and it serves us just fine: Never eat a restaurant called Mom’s. Never play cards with a guy named Doc. And never ask a Frenchman any question that can’t be answered by Yes or No.

SHARE